Cours du jeudi 20 décembre
Le jeudi 20 décembre
Proverbio
"Rosso di sera, bel tempo si speria".
Ciel rouge le soir, on espère beau temps le lendemain
sperare : espérer
si : on
Chants traditionnels de Noël
* Tu scendi dalle stelle (Tu descends des étoiles)
O re del cielo (Ô roi du ciel)
E vieni in una grotta
Al freddo, al gelo (dans le froid et le gel)
Ô bambino mio divino ( Ô mon enfant divin)
Io ti vedo qui in tremare (je te vois qui tremble)
Ô Dio beato
Ah quanto ti costo (Ah combien cela te coûte)
L'avermi amato ! ( Le fait de m'avoir aimé)
* Piva, piva (les cornemuses)
l'olio d'oliva ( l'huile d'olive)
E il bambino
Che porta il bene (et l'enfant qui apporte le bien)
E la mamma
Che spende i daner (et la maman qui dépense)
Lexique
spegnere : éteindre
spegnete : éteignez
l'uscita : la sortie
la piva : la cornemuse
costare : coûter
parlare : parler
il parlare : le fait de parler
amare : aimer
augurare : souhaiter
un augurio (gli auguri) : le souhait
vi auguro un Buon Natale : je vous souhaite un joyeux Noël.
il denaro (i denari) : l'argent
lecture de la page 20 du cahier de cours
il tema (i temi) : le thème
il timore = la paura : la peur, la crainte
ho paura : j'ai peur
Lecture de la page 21
la fermato (e) : l'arrêt -> la fermato dell'autobus
prego : de rien, je t'en prie
allora : alors
ben arrivata : bienvenue
a presto : à bientôt
anche lui : lui aussi
Règles
pagare : payer
pago
paghi
paga
paghiamo
pagate
pagono
on met un "h" toujours entre le "g" et le "i"
Qualche giorno : quelques jours
qualche est toujours suivi d'un singulier
Frédéric a commandé des petits livres qu'il nous remettra en fin d'année ; nous lui devons 7,90 euros (chèque ou espèces)
Pour le jeudi 10 janvier : dans le cahier d'exo : 5 et 6 pge 18 + revoir les verbes irréguliers
Buon Natale e felice anno nuovo